首页

搜索 繁体

第178章(2 / 2)

》(alda sigundsdottr,≈ot;the little book of icenders≈ot;)。本章引用的段落是在说冰岛人很容易重名,所以人们在自己的联系备注里不得不填上一些区分信息,例如“不是足球明星”或“家里没开餐厅”之类的(显然有很多人打错过电话),后来越写越离谱,最终使得电话簿成为冰岛最有趣的东西之一。

“tiu dropar,takk”:冰岛语,“再来十滴,谢谢”。当地人说“帮我再倒一杯”的说法。

热门小说推荐

最近入库小说